资源概述
【原版音乐剧】钟楼怪人[2DVD-RMVB][小白][原创]
电影名称:万世巨星 - Jesus Christ Superstar
导演 :未知
主演 :
类型 :音乐片 歌舞片
地区 :美国
语言 :英语
电影介绍 :本片根据漆怀斯的原著小说改编,由诺曼.杰维森导演。主要讲述一群年轻人在以色列的沙漠和古迹之中上演一个以耶稣生平事迹为题材的摇滚音乐剧,是多部摇滚音乐剧电影中拍得最流畅悦目的一部。剧中耶稣被人性化处理,比旧式圣经片给人更亲切的感觉。 ... [详细介绍] [相关资源]
资源名称:【原版音乐剧】钟楼怪人[2DVD-RMVB][小白][原创]
电影格式:MKV | 电影大小:490M | 下载次数:193
导演 :未知
主演 :
类型 :音乐片 歌舞片
地区 :美国
语言 :英语
电影介绍 :本片根据漆怀斯的原著小说改编,由诺曼.杰维森导演。主要讲述一群年轻人在以色列的沙漠和古迹之中上演一个以耶稣生平事迹为题材的摇滚音乐剧,是多部摇滚音乐剧电影中拍得最流畅悦目的一部。剧中耶稣被人性化处理,比旧式圣经片给人更亲切的感觉。 ... [详细介绍] [相关资源]
资源名称:【原版音乐剧】钟楼怪人[2DVD-RMVB][小白][原创]
电影格式:MKV | 电影大小:490M | 下载次数:193
电影资源介绍
notre dame de paris
钟楼怪人
基本资讯
作曲:richard cocciante
法文作词:luc plamondon
英文作词: will jennings
原着 : 雨果victor hugo
导演:gilles maheu
编舞:martino muller
布景设计: christian ratz
服装设计: fred sathal
灯光设计: alain lortie
首演:2000年5月24日伦敦dominion theatre首演,
创作缘起
钟楼怪人的故事蓝本,在音乐剧作家的眼中永远是一个值得衍申的好题材,从安德鲁洛伊韦伯的《歌剧魅影》、迪士尼的《美女与野兽》(beauty and
beast)和《钟楼怪人》(the hunchback of notre
dame)等等都是以这一个故事为架构所改编的音乐剧。但是这一出音乐剧几乎按照原着的故事情节,没有作大幅的删改,所以是一个以悲剧收场的故事,和迪士尼的大团员结局版本截然不同。
许多人在第一次听到《钟楼怪人》音乐剧的乐曲时,就深深被其旋律所震慑;作曲者在这一出戏的基本音乐架构之中纳入了大量流行音乐的因子,与一般传统音乐剧强调美声或古典的走向不同,或许有人会用‘媚俗’来形容本剧的音乐,不过不可否认的,在摇滚乐的包装之下,强烈的旋律性让听众确实难以忘怀,纵然无法马上琅琅上口,但是绝对不是那种走出戏院就会忘记的那种音乐。也因为它的歌曲本身真的相当好听,演出完毕之后戏院的纪念品店永远大排长龙,人人都抢着要购买一张原声带精选集回家作纪念。(注:在英国的cd价格与台湾相比,真的是贵的吓人,一张大约十五英镑折合台币大约750元。)
据传许多法国人眼见迪士尼的《钟楼怪人》首演居然选在柏林,心里相当的不是滋味,便抢先推出了法文版的钟楼怪人音乐剧。此剧由加拿大魅北克省的词曲家luc
palmondon及法义混血的欧洲创作歌手richard cocciante合作,一九九八年在巴黎国会大厅首演。
这出源起于法国的音乐剧在伦敦上演以前,已经先以以法语版创下非常好的成绩,法语版本在99年九月起在法语系国家(包含法国,瑞士以及比利时)进行巡回公演,获得非常大的好评以及回响,而法语版的原声带cd更是卖的如火如荼。并且在十月起开始跨过大西洋在加拿大魁北克省(加拿大的法语区)巡回演出。英语版在去年〈2000年)元月起在美国拉斯维加斯演出半年,而在去年五月正式移师伦敦西区,准备常驻此地,创造另一个奇迹。
《钟楼怪人》是一出与一般传统的音乐剧有许多极大差别的戏。首先,这出戏最被争议的一点,莫过于使用预先已经录音好的配乐(以及群众的和声),而非一般音乐剧所使用的现场〈交响)乐团〈可想而知制作单位的说辞一定不外乎:用预录的音乐可以确保一定的品质…….),所以真正现场制造出来的声音,就仅仅来自于这七位主要演员的麦克风了:但是这些麦克风在使用上,又与一般传统音乐剧所惯于使用的隐藏式麦克风不同:戏中七位主要演员所佩带的耳挂式麦克风,与其古装造型产生了极大的冲突性,但是这也不失为一种强调七位主要演员歌声的方法。(在另一出音乐剧《吉屋招租》(rent)中也使用类似的耳挂式麦克风,毕竟那是一出时装剧),看似特立独行的做法,却也利用视觉性的刺激加深观众对于听觉上的反应。
另一方面,整出戏的所有歌曲(以及屈指可数的对白)完全是由七位歌手通力完成,后面负责扮演群众的角色的为单纯的舞者(或者是特技演员),在剧中并不参予歌唱的部分,也就是说跳舞的人不唱歌,唱歌的人不跳舞,这样的组合看似悖离了一般音乐剧歌唱、戏剧与舞蹈融合为一体的基本概念,但是整个制作却又能把看似分离的歌唱与舞蹈巧妙地用舞台效果相互串联(在后文中将有简介)。另外相当特殊的一点,就是整出戏主要演员彼此之间并没有太多的互动,当七位主要演员在唱歌的时候,似乎自己就是在聚光灯下的超级巨星,完全沉浸在自己的歌声当中。彷观众所来观赏的是一场大型的卡拉ok演唱会!另外值得一提的是在戏院里面,配乐放的非常非常大声,要在戏院里面睡着还得要有特殊的功力!
这些应邀前来演出的演员,大部分都是出身自歌唱界(尤其是热门摇滚乐界)包含了最初所邀请演出esmeralda的澳洲女星tina
arena,(接下来演出此一角色的女星清一色来自英国的流行乐坛),演出phoebus 的英国男星 steve balsamo
之前还演过伦敦版的《万世巨星》)等等。
摇滚的音乐配上流行乐的嗓音,当然是完美的组合,但是对于已经习惯《歌剧魅影》、《悲惨世界》的观众来说,可能是一个全新的经验!
很可惜的是,本出戏的英文版歌词,是被一般观众以及剧评家所诟病的一个部分,虽然作词家will
jennings在英美的流行乐坛也占有一席之地,也曾写过叫好又叫座的‘铁达尼号’主题曲〈my heart will go
on),许多人均认为will
jennings在《钟楼怪人》里翻译的歌词的表现远远不及他在流行乐坛的表现,整个经过翻译的英文歌词完全丧失了法文原有的顺口以及诗意。
在这里不能不特别将本剧的舞蹈部分特别抽离出来加以特别介绍。《钟楼怪人》的舞蹈真的是由完全专业的舞者所担纲,里面还包含了由体操或是体育选手转任的特技演员(acrobats),在编舞的部分除了特定的舞码之外,还给予舞者相当大的自由发挥空间(所以有些爱耍帅的舞者常常故意作出一些非常高难度的动作引起女性观众的尖叫),在几个大场面的舞蹈演出段落(例如the
refugees、the feast of fools、the court of the miracles、at the val
d’amour等等),舞蹈就是演出的全部,舞者肢体的动作真的是发挥的淋漓尽致,加上许多小小道具的使用----带有轮子的拒马(有一点点像一般看到写着‘禁止停车’的铁栅栏,下面装上了轮子),看似不起眼的道具在众多舞者以及编舞家的设计之下,,将舞台作了活动式的区隔,不但区隔了内外、也造成了敌我之间的对立,同时达到了写实与写意的境地。(如果看不动的话,可能要亲眼见过才能体会编舞者的巧思)。
或许将歌唱与舞蹈完全分离这种新的尝试在剧场中也有其特殊的效果,当演员正在用歌声诠释自己内心的状况,在旁边舞动的舞者正可以适切地用肢体来表达复杂的情绪纠葛,在同一个舞台空间上却也能同时表现内在与外在两方面的不同情绪,也能够将许多抽象的情感具象化的表达,就好像同时开了两个视窗,让观众可以非常清楚的领会到演员所想要表达的情感。例如再esmeralda一出场时所演唱的bohemienne
song,在女主角身边的舞者象征了她内心奔放的思想;phoebus在torn
apart一曲里面由四位只露出剪影的男性舞者表现出他内心挣扎的痛苦抉择,在视听双方面同时的刺激之下,将舞台原本局限的空间作了无限的延伸。
另一段不能不加以介绍的部分就是the
bell一曲的舞蹈。当钟楼怪人对自己所心爱的大钟们倾诉自己的爱慕之意时,三座大钟从天而降,里面各由一位特技演员演出钟摆,在没有安全护栏的情况下,看着他们奋力的晃动着大钟,真的很难不替这些演员捏把冷汗,但是他们彷赋予了大钟生命一般,在这里呼应了quasimodo内心澎湃的情绪,加上钟楼怪人近似嘶吼的歌声倾吐自己的爱意,这一段实在是精采至极,不由得不让人起立鼓掌致意啊!
这出戏基本上的卖点除了音乐、舞蹈之外可能就是高空特技了,不论是esmeralda被吊死的一幕,剧终之前的四位女性舞者吊着钢丝演出的舞蹈dance,
my esmeralda,站在横梁钢筋上面演出的the court of the miracles或是令人印象深刻的the
bell三个大钟等等,都算是本剧的卖点之一,不过这些演出看起来真的很危险,让观众不得不深深为这些伟大的演员们的勇气至上最深的敬意。
在此附上八卦一则:在伦敦演出两个月之后,二○○○年六月17日果然发生了意外,其中饰演难民头子的 luck mervil
(没错就是cd里面的那个人!)站在大钢梁上面又唱又跳court of the
miracles时,一边的钢丝突然断裂,整个人摔到台上,连动都不能动,还是由舞者将他拖下舞台,接下来马上由另一位替代演员接替整场表演的演出。事后这位钟楼怪人元老级的演员(她跟着这出戏巡回欧陆,加拿大,拉斯维加斯)从来没出过意外,所以他控告伦敦的戏院管理不周,目前仍在法律诉讼的阶段。
另一方面,这出来自法国的音乐剧,还非常‘骚包’地在开演之前使用英语以及法语作注意事项(不外乎是提醒观众演出期间禁止使用行动电话以及照相机以及录音机等设备的的广播)。这一点让许多保守的英国人非常的不爽。有些人对于这种种特立独行的做法感到不以为然,一些刻薄的剧评家甚至指出像这样的音乐剧根本不值得进戏院看,买张cd回家听的效果可能更好。但是却也有另一派的剧评家认为钟楼怪人一剧即将引领当代音乐剧走出一九八○年代韦伯式音乐剧的阴影,而迈向一个新的纪元。毕竟在制作人处处讲求炫目舞台特效的伦敦西区音乐剧中,似乎音乐本身已经沦为了音乐剧的一个配角,钟楼怪人的制作似乎想要把音乐剧导回了以音乐与舞蹈为主的传统概念,但是却又在其他部分超脱了一般人脑海中的刻板印象(华丽的衣服,多变的舞台布景)。
再多的介绍还不如亲自体验,希望会有更多的人有机会欣赏到,如果这出戏够长命的话。
故事简介
【简介】
一群流离失所四处为家的吉普赛人来到了巴黎市中心,见到了圣母院希望能够从中得到庇护。可惜的是掌管巴黎圣母院的副主教frollo对于这全难民丝毫没有同情之心,反而叫侍卫队将难民全数驱逐。但是难民中的esmeralda却也与侍卫队队长phoebus彼此一见钟情,互订终身。
在闹区里面的一场‘丑人比赛’里面,长年躲在圣母院里的驼背怪客quasimodo
理所当然的荣登了‘丑人之王’的宝座,在嬉闹的颁奖过程中quasimodo见到了esmeralda,从此一见倾心。
在圣母院里的副主教
frollo也见识到了esmeralda的美丽而凡心大动,这三个男人同时爱上了这个吉普赛的女郎而痛苦不已:frollo在内心里与自己所信仰侍奉的宗教展开角力、phoebus
则在旧爱〈未婚妻fleur-de-lys)与新欢间难以抉择、quasimodo则因为自己的容貌的丑陋与内心滋长的爱苗彼此拉扯纠缠着。
基本上年轻貌美的esmeralda喜欢的是长得俊俏又年轻的侍卫队队长phoebus,这让frollo心里颇不是滋味,决定一定要设计拆散他们:他谋杀了侍卫队队长并且嫁祸给esmeralda,藉着教堂律法的权利想要得到她,在她抵死不从的坚持之下只好把她吊死。一心爱着她的quasimodo也在伤心只于将frollo推下钟楼豹着esmeralda的尸体伤心欲绝。
详细剧情〈由于本剧几乎没有对白,所有的故事情节都是用歌曲交代,在此大致将故事情节及歌曲大意简单介绍)
【第一幕】
在序曲的音乐声中,舞台上非常昏暗的灯光下,众人陆续上台就定位。
一位游唱诗人gringoire
从舞台前方的楼梯中缓步而出,开始讲述这整个故事:在西元1482年时,人们为了能够更靠近天堂,于是兴建了一座座的圣母院教堂〈the age of
the cathedrals〉
clopin 带领众人唱出击具有爆发力的歌曲 the refugees,
无所依靠的难民〈吉普赛人)集结在巴黎圣母院外寻求庇护。巴黎圣母院的副主教frollo下令侍卫队队长phoebus 带领骑兵将难民驱散。
接着esmerelda 摇曳生姿地缓步上台,摆动着性感诱人的身体唱着充满韵味的bohemienne song;
在歌曲中她诉说着自己的经历,以及对于在自己手掌中命运的好奇。在歌唱的同时,她见到了俊美的侍卫队队长phoebus,虽然还没有机会交谈,但是两人似乎就这么的一见钟情了。
clopin 是一个从小就看着esmeralda
长大的长辈,当esmeralda走向他时,他对她提出警告千万要小心被花心的人所欺骗〈esmerelda you
see〉,此时clopin还狠狠的瞪了phoebus一眼。
在舞台的另外一端,phoebus 向他的未婚妻 fleur de leys 求婚,但是主要主使这段婚姻的理由,还是因为她出身于富裕的家庭 〈so
look no more for love〉。
gringiore 主持着市集中的一场狂欢会, 谁能将自己打扮的最丑陋,他就可以当选为今晚的丑人之王。 〈the feast of fools〉
quasimodo在大家的簇拥中下,想当然尔的荣登今晚的丑人之王,还特别由美女esmeralda
位他戴上胜利的皇冠,在如此的惊鸿一瞥下,quasimodo知道自己陷入了一段遥不可及的恋情,于是用 the king of fools
一曲演绎他自己内心对于esmeralda 的爱慕与向往。
另一方面已经对 esmeralda 深深着迷的frollo 要
quasimodo去把这个不信教的姑娘给抓过来,把他送进教堂好好‘感化’,使她转而信奉上帝,因此演唱了the sorceress。
因为当年frollo 在圣母院的阶梯上检到了quasimodo,并且把他抚养成人,基于这份恩情quasimodo 会为了 frollo 做任何事
〈the foundling〉。
当子夜来临之际,巴黎成城门将会关闭以保护里面的市民免于受到侵犯,当是谁又晓得在城里会发生什么样的事呢? 〈the doors of paris〉
quasimodo 试图要绑架 esmeralda 但是
phoebus阻止了quasimodo的恶行;并且将他逮捕。这俊美的侍卫队队长安排了次日晚上和这美人在carbaret val d’amour见面
〈the kidnap attempt〉。
在重节奏的court of the miracles
乐声中,clopin站再一个巨型的‘工字型’钢筋之上,缓缓的从舞台的顶端降下,旋在半空中引领众人合唱。gringiore 因为追随esmerelda
而误闯了这一片属于波希米亚人集会狂欢的场地。clopin开玩笑似地要众人把这个误闯禁地的生人给抓起来,并对他处以死刑----除非有女人愿意嫁给他…….在众人的鼓动怂恿之下
esmeralda 很善良的答应拯救他而下嫁于他,但两人也约定彼此之间仅有夫妻之名而无夫妻之实。
esmeralda 和她的”新”丈夫坐在床上,她请他解释phoebus这个名字的意思 gringiore告诉她这个字代表了太阳之神 〈the
word phoebus〉。
对phoebus 痴心不已的esmerelda 和天真无邪的fleur de leys
两人站在舞台的两端一起唱出了她们对phoebus的爱慕〈shining like the sun 〉。
phoebus
对他的士兵们说他实在没有办法决定她自己到底比较喜欢两个女孩中的哪一个,这一个痛苦的抉择让他自己恨不得可以拆成两半,把自己评分给两个所爱的女人〈torn
apart〉,在演唱的同时,背后有四个舞者演绎出他紊乱的心情。
gringoire让 frollo看刻在圣母院墙上的一个希腊字-- anaγkh ,这个字代表了天数命运之神 ”destiny”
〈anaγkh〉。
quasimodo 因为试图绑架esmeralda 失败而就逮,现在被锁链捆绑在一个巨轮之上予以刑求,可怜的quasimodo
乞求围观的众人给他一点水,此时esmeralda 取了一碗水喂quasimodo喝,quasimodo被她的举动深深感动〈water
please〉。
此时几乎是本剧中第一幕的最高潮,三个男人--quasimodo,frollo和phoebus 分别用belle is the only
word一曲唱出他们对于esmeralda 的爱情与渴望。
从轮上被释放历经刑求的quasimodo引领esmerelda 进入圣母院,并且告诉她这里是一个安全的庇护所〈home in the sky〉。
独自一人的esmeralda 受到圣母院庄严的气氛所感召,也开始对圣母玛利亚祈祷,她向圣母诉说着生活的艰困以及现实世界的险恶〈the pagan
ave maria〉。
frollo 悄悄地窥伺着esmeralda在圣母院中的一举一动,他发现自己已经深深地爱上了这个吉普赛女孩,于是唱出了〈your love
will kill me〉,在圣母院的梁柱之中,他唱着压抑许久的热情以及对于自己信仰的背叛,这些梁柱似乎像是上帝的惩罚一般不停的挤压着frollo。
前来与esmeralda秘密约会的侍卫队队长phoebus来到了圣母院中找寻她,妒火中烧的frollo 决定搞鬼把他吓走,phoebus 用the
shadow 一曲唱出了在内心中对于不知名的幢幢鬼影的恐惧
在重节奏at the val d`amour 的乐声中,在舞台上半掩着的布幕后面有一群舞动的女性舞者,gringiore
介绍着这一群在巴黎窑子中工作的女人,在扭动的身躯以及情欲的流泄之中, phoebus与esmeralda也决定私定终生,让两人结合为一体…。
已经决定委身于俊美的侍卫队队长的esmeralda 不慎将一只clopin给她用以防身的小刀遗落在地上,而 frollo
拾起了这把刀在黑暗中刺向phoebus,〈the voluptuary〉。
当 esmerelda 抱着受了重伤的phoebus 时gringoire
开始歌咏命运女神fate,她操纵着所有人的命运(此时所有角色逐一加入演唱) 〈fate〉 就在全体演员的合唱声中,第一幕到此结束。
【第二幕】
frollo与 gringiore 从台阶中缓步上台,并且对唱talk to me of florence。 然后神父对quasimodo
倾诉这段在他自己内心萌发禁忌的爱苗
quasimodo 因为 esmeralda 的失踪而绝望不已,因此不愿意在巴黎圣母院继续敲钟,
他在钟楼里对着他所钟爱的大钟(里面各有一个舞者扮演钟摆随之摆荡),唱着他的心声 〈the bells〉。
frollo和clopin 两人共同质问gringiore到底 esmeralda到哪里去了〈where is she〉。
在舞台的两端,一个是被半囚禁在钟楼上的esmeralda,另一个是坐在滴水兽旁的quasimodo,两人在不同的空间下对唱了这首the birds
they put in
cages。esmeralda呼唤着她在钟楼里的朋友quasimodo,希望自己能被释放获得自由。另一端的quasimodo正呼喊着自己所爱的esmeralda。
后来clopin和他所带领的群众也通通都被逮捕,送进监狱〈cast away〉
frollo在圣母院里对esmeralda进行审判〈the trial),他指控她在刺杀侍卫队队长 phoebus
之前,还对他施以妖术,才会使其落入她的圈套。esmeralda坚不认罪,于是frollo要求一旁的修道士以铁链捆绑esmeralda的双脚加以刑求,但是她只是一再地宣称自己对于phoebus的爱。这点更是激怒了frollo,并判处了esmeralda死刑,并且将他关入一个红色的大牢笼之中。
frollo 诅咒着他自己,怎么能盖上一个吉普赛女孩而违背了他所奉献了一生的教堂(宗教) 〈i am a priest〉
被一个人关在牢里的esmeralda听到了phoebus只是受了重伤,还活在人世中是多么的高兴,同时也呼唤着phoebus的名字,希望它能早日来拯救自己〈phoebus
can you hear me) 。
phoebus在外偷腥的消息随着他的受伤而传到了未婚妻的耳中,这位看似娇弱的富家女为了维护自己的爱情,对phoebus开出了原谅他的唯一条件----除非他亲自把esmeralda送上绞刑台来证明对自己的忠诚与爱情〈my
heart if you will swear〉。
phoebus(注:这个没种的男人) 为了得到fleur de leys
的谅解,甚至比frollo更邪恶地将所有出轨的罪过推到esmeralda身上,口口声声宣称自己是受到她的妖法所迷惑才会有这种行为〈to get
back to you〉。
邪恶的神父在esmeralda临刑之前前来探访,并且接受她临死的告解。esmeralda
一再坚称自己并没有作错任何事情,而且她还是不能了解为什么这一切的冤屈都会加诸在她自己身上,更让她自己难以了解的是为什么神父会这么的对自己深恶痛绝。
在她诸多的质问之下,神父几乎无法招架,他对她嘶吼着他自己的爱慕之意,但是这更使得esmeralda产生反感。因为她知道phoebus只是受了重伤,并没有因此死去,她开始怀疑这个可恶的神父就是一切的始作俑者。frollo完全不理会她的指控,并且还提出了一个交换的条件,只要esmeralda愿意委身于他,---只要一晚,她就可以得到赦免〈frollo’s
visit to esmeralda〉。
frollo 又将所有的罪过推到esmeralda身上,因为她是个会施妖法的女巫师,才会让自己深深陷入无尽的情网之中。面对神父如此的要求,
esmeralda却对他说她自己宁愿去死也不会答应他的要求,于是神父在欲望的驱使下决定强暴esmeralda 〈one bright morning
you danced〉。
就在最紧要的关头quasimodo把 clopin 以及其他流亡的吉普赛人释放出来, clopin把frollo打昏之后,成功的救出了
esmeralda并且把frollo 留在牢笼之中。在胜利的歌声中所有的吉普赛人,包含esmeralda 再度走入圣母院寻求一个能庇护角落〈free
today〉。
就在一场胜利的战役之后夜晚也悄悄地降临,gringiore 唱出了另一首绝美的情歌-- moon
这首歌代表了quasimodo的心声、梦想以及希望。
quasimodo把
esmeralda藏匿在巴黎圣母院的钟塔之中,两个人在夜晚的星空之下交谈着,在esmeralda临睡之前,quasimodo交给了她一个哨子,并且交代当有任何需要的时候,只要吹响这个哨子,他就会出现在她的身旁
〈a small whistle i leave you〉。
quasimodo 独自爬下了圣母院的钟楼,对于esmeralda仍对phoebus深情不移而感到耿耿于怀,于是就唱着这首感人肺腑的god you
made the world all
wrong,歌曲里面他咒骂着老天为何要让着个世界如此的不公平,为什么自己长的那么丑又没有地位,反观phoebus长得又好看又迷人,为什么造化永远要捉弄人?
esmeralda
自睡梦中醒来,在星空之下漫步,她顿悟到他自己的命运将是为爱所生,也同时为爱所死。她跪坐在一块大理石基座之上,唱着这首无与伦比的情歌live for
the one i love
,这时整个舞台上的灯光完全配合移动的基座向舞台的正中央集中,加上干冰的效果,彷抽离了整个故事而来到了一场巨星演唱会一般。
几乎陷入疯狂状态的frollo下令 phoebus
将所有寄宿在圣母院的群众驱离,并且将他们趋赶到小小的围篱空间之中,就在群众与侍卫队的冲突中,phoebus开始大肆的屠杀群众,其中也包含了他们的领袖clopin,在他断气以前esmeralda匆忙赶到,在临死之前,她还叮嘱esmeralda要继续奋斗、抗争〈attack
on notre dame〉。
phoebus 驱散了这些游民,并且对他的士兵宣读esmeralda
施妖法害人的罪行,并将她送上绞刑台,就在迅雷不及掩耳的速度下将她处决了〈royal law〉。
frollo 在教堂的高塔中看着esmeralda整个行刑的过程quasimodo再三的希望frollo能收回成命,在最后一刻钟饶她不死(my
master my saviour) 。就在行刑的过程中 frollo 承认这一切只因为他自己求欢未果而一手造成。
quasimodo听到了神父的告白更是怒不可抑,他将frollo
从高塔中丢了下去。只见frollo从塔中的层层楼梯摔了下来,重重的跌在舞台上,死了。
quasimodo 从塔上冲了下来,冲破了警卫的戒护来到esmeralda尸体旁边,在极度悲伤的情绪之下唱出了dance my esmeralda
dance 他恳求esmeralda也能将他带往生命的下一个停靠站,就在歌曲结束后躺在她身边共赴黄泉。
剧终。
曲目及歌词
曲目:
【第一幕】
1.overture
2.the age of the cathedrals
3.the refugees
4.the bohemienne song
5.esmeralda you see
6.so look no more for love
7.the feast of fools
8.the king of fools
9.the sorceress
10.the foundling
11.the doors of paris
12.kidnap attempt
13.the court of the miracles
14.the word phoebus
15.shining like the sun
16.torn apart
17.anaγkh
18.water, please!
19.“belle” is the only word
20.home in the sky
21.the pagan ave maria
22.your love will kill me
23.the shadow
24.at the val d’amour
25.the voluptuary
26.fate
【第二幕】
27.talk to me of florence
28.the bells
29.where is she?
30.the birds they put in cages
31.cast away
32.the trial
33.i am a priest
34.phoebus if you can hear
35.my heart if you will swear
36.to get back to you
37.frollo’s visit to esmeralda
38.one bright morning you danced
39.free today
40.moon
41.a small whistle i leave you
42.god you made the world all wrong
43.live for the one i love
44.attack on notre dame
45.by royal law
46.my master, my saviour
47.dance my esmeralda
48.finale
录音版本
钟楼怪人的唱片版本,目前在世界上此一制作所发行的唱片共有三个版本:分别是法文精选集、英文精选集以及法文全剧版(两片装)。在台湾这三个版本都有发售,其中英文及法文精选集唱片公司还附赠详尽歌词翻译及戏剧导读。
英文版里面多附赠了一首由席琳迪翁(celine dion)所演唱的‘为爱所生’(live for the one i
love)。在曲序上面两张精选集几乎大同小异,唯一的差别是英文版比法文版里又多收录了 “the bird they put in
cages”一曲;相对的在法文版里面也多了一首(florence, 英文版译作talk to me of
florence)。另一方面,两个版本里面大部分的成员也是相同的:除了英文版中的esmeralda 及phoebus由在英国相当受欢迎的歌星tina
arena和steve balsamo担纲。
至于法文全剧版,则是现场收录全剧的演出(目前已经有dvd的发行),可以变揽权剧中未被收录到精选集中的好听歌曲,例如,shining like the
sun, king of
fool等等,但是因为是现场收音,观众热情的掌声是无法移去的一个部分,在第二片cd的最后还收录了长达三分多钟的掌声,对于纯粹欣赏音乐的朋友可能反而是一种额外的负担了。
其他资讯
【迪士尼电影、舞台剧与钟楼怪人】
《钟楼怪人》notre dame de
paris是法国大文豪雨果在一八三一年发表的小说,一百多年以来已经七次被搬上银幕,迪士尼公司则是首次试着将其以动画的方式表现出来。迪士尼剔除了原着小说中复杂的支线,将重点放在驼背怪人-加西莫多(quasimodo),邪恶总督-弗罗洛(frollo),吉普赛舞女-爱斯梅拉达(esmeralda),侍卫长-法比斯(phoebus)等主要角色上,并为了配合上迪士尼一贯主题-‘爱’及‘梦想’,最后是以喜剧收场,加西莫多走出自卑的阴影,爱斯梅拉达和法比斯有情人终成眷属,弗罗洛受到应有的制裁,全片在欢乐的气氛中结束。
在迪士尼动画师的努力下,迪士尼卡通长片壮观、华丽的影象风格在本片再次被完美的呈现。他们亲自前往巴黎取景,并配合电脑动画的技术,让广场中万头攒动的盛况重现在银幕。至于歌曲与电影配乐部门,亚伦孟肯和史帝芬许瓦兹一起合作,采用一百五十人大型编制的欧洲唱诗班,以大合唱展现影片的壮阔气势,因此不论是主题曲的〈圣母院钟声〉(the
bells of notre dame),或是〈天助无依之心〉(god help the
outcasts)等表现内心想法的抒情歌曲,在各个层面上都能和剧情紧紧相扣,让观众的情绪随着画面和旋律一同起伏。
自《小美人鱼》起,亚伦孟肯便接连凭着几部迪士尼动画长片拿下多项大奖,然而早在他成为迪士尼配乐大师之前,便已在百老汇闯出了相当的名号,其中更以一九八二年的外百老汇作品《恐怖小花店》(little
shop of
horrors)最为重要。该剧改编自低成本惊悚片《恐怖小花店》,描写一株在来自外太空的小花居然会嗜血吃人的奇谭,藉此剖析人性贪婪的本色。音乐剧四年后再度回师大银幕,并获金像奖、金球奖多项提名。九四年将动画长片《美女与野兽》改编成音乐剧,这也是迪士尼大举入主百老汇的滥殇。三年后再与提姆.莱斯(tim
rice)合力创作音乐剧《大卫王》(king david),目前已展开筹备工作。
‘钟楼怪人’的动画推出后,便有影评人提及,《钟》片和迪士尼公司已经推出的《美女与野兽》舞台剧相比,《钟楼怪人》更有音乐剧的味道,因此很有可能被改编搬上舞台-果真给说中了!
迪士尼制作的音乐剧《钟楼怪人》日前已于德国上演,幕后班底个个大有来历。歌曲仍是由亚伦孟肯、史帝芬许瓦兹合作,编导詹姆斯拉派(james
lapine)则为普立兹最佳戏剧奖得主(一九八五年,《星期日与乔治同游公园》)。拉派的作品向来以其简约素雅的风格着称。在舞台版的《钟楼怪人》中,剧组设计了九个会随剧情升降、倾斜的大方格作为基本结构,包括开场的圣母院外观后来的街景、城墙等;舞台上方则垂有透明的拱形吊饰,充做教堂的拱形圆顶。剧情大致上和动画是相同的,但值得一提的是侍卫长法比斯的戏份增加了,也比较符合原着里花花公子的形象,唱的歌虽然不多,却都是动听的新歌,隐然有和加西莫多争夺男主角的架势。
相关资源
| 资源名称 | 资源类型 | 资源大小 | 下载历史 |
| 【音乐剧】[韦伯 - 约瑟的神奇彩衣][DVD-RMVB][小白][原创] | RMVB | 491M | 131 |
| 【RMVB】安德洛伊伯音盛典_非凡之作[原创] | RMVB | 516M | 115 |
| 【原版音乐剧】钟楼怪人[2DVD-RMVB][小白][原创] | MKV | 490M | 193 |
| 【作坊出品】向世界出 0330 | RMVB | 84.35M | 50 |
| 【作坊出品】向世界出0329 | RMVB | 74.51M | 55 |