影片概述
风月奇谭 - Legends Of Lust
资源列表
| 资源名称 | 资源类型 | 资源大小 | 下载历史 |
| [11.21][香港][剧情][风月奇谭][DVD-R/351M][中字无水印][邵氏经典电影] | RMVB | 351M | 81 |
| [11.20] [香港][风月奇谭][DVD-R/351M][中字无水印][邵氏经典电影] | RMVB | 351M | 132 |
| [11.18][电影]风月奇谭 Legends.Of.Lust.1972.REMASTERED.EDiTiON.....iNT-KaKa | MKV | 714M | 92 |
影片内容
本片为李翰祥的经典风月艳情作品,全片由三段奇谭组成。《捉奸记》:瓷器厂老板捉奸不成,反被奸夫所害,官打四十大板;《畸婚记》:新娘年已24岁,却被安排嫁给一个10岁的富家子,就在洞房之夜...《偷情记》:当铺老板娘厌其夫无能,主动勾引管家,可惜管家出题刁难,究竟她如何拆解?偷情心愿又能否达成呢?三个短篇独立成章,带有喜剧色彩。98年由何平等三位导演翻拍的现代版本《捉奸,强奸,通奸》即根据本片的构架得来。 本片历来被奉为李翰祥风月笑片的代表作,该DVD碟收录的“电影资料”曾引用香港方面影评,说《风月奇谭》是“中国古代色情传说和市井文化的巧妙结合”。此言听来有理,似乎可以概括李大导演所有“风月笑片”的风格路数,但,偏偏不能套在《风月奇谭》上! 为何?原来《风月奇谭》的故事创意并非来自中国古代色情文学,而是抄自意大利作家薄迦丘的名著《十日谈》。影片原本有三个故事,分别为“捉奸记”、“畸婚记”和“偷情记”,其中“捉奸”和“偷情”竟是对《十日谈》中“第七日”一章的两个故事的原封不动照搬,只是时代背景换到了民国年间。另外,《风月奇谭》以三个妓女各自讲述自己故事来引出“戏中戏”的结构,同样源自《十日谈》,对此李翰祥倒也供认不讳。 虽然故事是意大利的,但李翰祥却能拍出中国世俗文化中的香艳趣味,无论“捉奸”,抑或“偷情”,种种细节刻画出的皆是我辈市井心领神会的妙处。尤其“畸婚记”大段讲述“房事文化”、大段铺排“婚礼民俗”,则是典型的华夏风骨。――由此想到近来风行一时的韩国电影《丑闻》,这部讲述“朝鲜男女相悦之事”的古装电影其实是改自法国作家波拉克的小说《危险游戏》,影片传至我土,便有人谄赞韩国电影创作之高明巧妙非国内可比,孰不知李翰祥30年前就玩过这种调调儿,至90年代李大导日薄西山之时,闲来无事,还曾找了几个韩国艳星将《风月奇谭》中的“捉奸记”和“偷情记”重演一遍,拍成个唤做《竹夫人》的影片呢。咋地?李翰祥就是拽!
来自豆瓣的影评
- 我为风月狂
-
黛轩主人 于 2007-04-28 23:58:41
单程一个多小时的路程从资料馆回来了终于看到了风月奇谈 风月奇谈 3个独立的小故事由风月楼的几个姑娘讲述开来 导演叙事的手法一流画面如同卷轴画一样的铺开置景将中国园林的透视技巧纳入电影镜头景深对比明暗色调相比之下黑泽明的镜框感就太单调和单薄了 故事类型不多无非是偷情通奸的故事但是打动人心的是其中的智慧女人的智慧男人...
- 婊子无情
-
北影厂彪哥 于 2006-10-26 20:18:05
婊子无情,戏子无义. 古人说得,不是我骂的. 从一个妓院里的几个婊子的Flashback组成了这部戏. 除了有些搞笑的对白外,乏善可陈,不知道70年代的色情片都这样么? 李大导演有些性暗示太硬了,丝毫没有色情片的感觉,打铁拉风箱等等这些暗示抽插的镜头让看惯了韩国唯美情色片的我觉得实在是索然无味. 香港现在市场不景气...
- 最喜欢的一部国语片
-
周大爸 于 2006-05-29 20:20:42
看了倒有点难过光是鸡巴古代就有十来个叫法 我辈寡闻不知从何处重拾古代的鸡巴文化
- 《风月奇谭》语言咸湿的力量和挑战色情尺度的方法
-
kavkalu 于 2005-12-09 19:14:39
题记 虫二阁里风月无边因受阁中恩爱无心 古文的底子和对风月的了然使得李翰祥驾驭这样的题材总是游刃有余下流是容易的可是风流是不易的赤裸是容易的但是裸而不俗是挺难的70年代作为自由港的香港在整个性开放的国际大环境里邵氏公司紧跟其中推出了以李翰祥为代表的 虫二电影对推动华人世界的电影票房起到了重要作用YOKO在一旁看了讲香...